| einsehbar |
widoczny |
| Trommelfell |
błona bębenkowa |
| Erguss |
krwawienie,
krwiak, wylew krwawy. 2) wysięk
3)ejakulacja |
| Lymphadenopathie |
Limfadenopatia,
powiększenie węzłów chłonnych |
| Mastoid |
Zapalenie
wyrostka sutkowatego |
| indolent |
bez
bolesności, bezbolesny, indolentny/o powolnym przebiegu |
| Hals frei beweglich |
Szyja
o pełnej ruchomości |
| Rasselgeräusch |
Rzężenia/
nieprawidłowe szmery oddechowe |
| keine Obstruktion (lunge) |
bez
zwężenie dróg oddechowych |
| Eupnoe |
drogi
oddechowe |
| cor |
serce |
| Herztöne rein und rhythmisch |
tony
serca prawidłowe, miarowe |
| SONOGRAPHIE DES ABDOMENS |
USG
JAMY BRZUSZNEJ |
| Die Leber stellt sich normalgroß dar |
Wątroba
niepowiększona |
| Echostruktur des Parenchyms |
Echostruktura
miąższu |
| das Pfortader- und Lebervenensystem |
układ
wrotny i układ żył wątrobowych |
| Gallenwege |
Drogi
żółciowe |
| dilatiert |
poszerzony |
| Konkrement (konkrementfreie) |
złog
( bez złogów) |
| kein Hinweis auf Harnstauung bzw. -konkremente |
zastoju moczu ani złogów nie stwierdza się |
| Keine pathologischen Strukturen |
bez
patologicznych struktur |
| Retroperitonealraum |
Przestrzeń
zaotrzewnowa |
| Aorta abdominalis |
Aorta
brzuszna |
| Vena cava inferior |
żyła
główna dolna |
| Eine leere Harnblase |
Pęcherz
moczowy pusty |
| MRT-Befund |
Wynik
badania MR |
| Die MRT-Untersuchung wurde mit dem Gerät durchgeführt |
Badanie
MR wykonano aparatem |
| Angaben gemäß Einweisung |
Dane
ze skierowania |
| Zustand nach Verletzung |
stan
po urazie |
| Schmerzbeschwerden |
dolegliwości
bólowe |
| Abduktionseinschränkung |
ograniczone
odwodzenie |
| Beginnende degenerative Veränderungen (im Bereich) |
Początkowe
zmiany zwyrodnieniowe |
| ist zu sehen/ ist erkennbar |
widoczne
są |
| überlagert |
nadlany |
| Impingement |
konflikt |
| Beurteilung |
Wnioski: |
| Arztbrief |
Karta
informacyjna leczenia szpitalnego |
| Diagnosen |
Rozpoznanie |
| RVPA-Shunt |
zespolenie
prawa komora–tętnica płucna |
| Der o.g. Patient befand sich vom 02.04. bis zum
12.04. 2015 in stationärer Behandlung unserer Station. |
Ww. pacjent był hospitalizowany w naszym oddziale w okresie
od 02.04. do 12.04. 2015 r. |
| Diagnose |
Rozpoznanie |
| Z.n. LWS-Operation |
stan po operacji odcinka lędźwiowego kręgosłupa |
| Sonographie des Gelenks unauffällig / ohne
Auffälligkeiten |
Badanie USG stawu nie wykazało zmian patologicznych |
| EKG: Sinusrhythmus (SR), Herzaktion rhythmisch,
Herztöne rein, Rechtstyp |
EKG: rytm zatokowy, akcja serca miarowa, tony serca czyste, prawogram |
| Keine pathologischen Werte im Differenzialblutbild |
Morfologia z rozmazem nie wykazała wartości patologicznych |
| Schilddrüse vergrößert tastbar |
Tarczyca w badaniu palpacyjnym powiększona |
| Vesikuläres Atemgeräusch bds., keine
Rasselgeräusche (RS). |
Obustronnie szmer oddechowy pęcherzykowy, bez rzężeń |
| Urinstatus(U-status) unauffällig |
Mocz prawidłowy |
| Befunde, medizinische Dokumentation |
wynik
badania |
| Arztbrief, Entlasstungsberichte |
Karta
informacyjna leczenia szpitalnego |
| ambulant |
leczenie
ambulatoryjne |
| stationär |
leczenie
szpitalne |
| teilstationär |
opieka
dzienna |
| Hauptdiagnose |
Rozpoznanie
główne |
| Nebendiagnose |
Rozpoznanie
dodatkowe |
| Anamnese |
Badanie podmiotowe |
| Körperliche Untersuchung/ Körperlicher Aufnahmebefund |
Badanie przedmiotowe |
| Patient in altersentsprechendem Allgemein- und Ernährungszustand |
Pacjent
w odpowiednim do wieku stanie ogólnym i odżywienia |
| Schleimhäute |
błona
śluzowa |
| keine Ödeme |
bez
obrzęku |
| keine Zyanose |
bez
sinicy |
| kein Ikterus |
bez
żółtaczki |
| Jugularvenen nicht gestaut |
żyły
szyi bez zastoju |
| keine Druckschmerzhaftigkeit/ Druckdolenz |
bez bolesności uciskowej |
| keine Abwehrspannung |
bez
oporów patologicznych |
| kein Klopfschmerz |
bez bolesności opukowej |
| Extremitäten (Oberextremitäten/OE, Unterextremitäten/UE |
kończyny
(kończyny dolne/górne) |
| frei beweglich |
Swobodna ruchomość (szyi) |
| Nervensystem orientierend ohne pathologischen Befund |
układ
nerwowy w badaniu orientacyjnym bez zmian |
| Normal großes Herz |
sylwetka
serca niepowiększona |
| keine Aortensklerose |
bez
zmian (patalogicznych?) w aorcie |
| keine kardiale Dekompensation |
bez
dekompensacji sercowej |
| Keine Pneumonie |
bez
zacieków zapalnych w płucach |
| keine wesentliche Befundänderung |
bez
istotnych zmian |
| homogen / heterogen |
jednorodne
/ niejednorodne |
| Gallenbalse ektopiert |
pęcherzyk
żółciowy przemieszczony |
| Wand nicht verdickt |
ściany
nie pogrubione |
| Pankreas |
trzustka |
| Kein Pleuraerguss |
bez
wysięku |
| kein Aszites |
bez
wodobrzusza |
| Medikation / Medikamente |
leczenie
farmakologiczne |
| defizit |
ubytek |
| wach |
przytomny |
| Hypoplastisches Linksherzsyndrom (HLHS) |
zespół niedorozwoju lewego serca |
| Aortenatresie (AA) |
atrezją zastawki aortalnej |
| Mitralatresie (MA) |
atrezją zastawki mitralnej |
| Aortenisthmusstenose |
zwężenie cieśnia aorty |
| Stenose |
zwężenie |
| linke Pulmonalarterie (LPA) |
lewa tętnica płucna (LPA) |
| Fontan-Operation mit extrakardialem Conduit |
operacja Fontana z wytworzeniem połączenia pozasercowego |
| Eingeschränkte Funktion des rechten Ventrikels als
Systemventrikel |
ograniczona czynność prawej komory jako
komory systemowej |
| Trikuspidalklappeninsuffizienz l° |
niedomykalność
zastawki trójdzielnej I stopnia |
| Interoperativ |
Śródoperacyjnie |
| Sie reagiere jedoch verstärkt auf insbesondere weiße Pflaster |
Jednakże nadmierny odczyn w szczególności na białe plastry |
| Zentrale Zyanose |
Ośrodkowo sinica |
| peripher |
obwodowo |
| gute Mikrozirkulation |
mikrokrążenie dobre |
| kein Exanthem |
bez wysypek |
| Narben reizlose |
blizny niepodrażnione |
| Fettpolster eutroph |
podściółka tłuszczowa eutroficzna |
| Narben reizlose |
blizny niepodrażnione |
| Mund-/Rachenraum reizlos, keine Beläge |
Jama ustna/gardłowa niepodrażniona, nieobłożona |
| Keine Lymphadenopathie |
Bez powiększonych węzłów chłonnych |
| Mastoid beidseits indolent. |
Wyrostek sutkowy obustronnie niebolesny |
| Pulmo: seltengleich frei belüftet |
Płuca: obustronnie swobodna wentylacja |
| keine Rasselgeräusche |
bez rzężeń |
| keine Obstruktion. |
bez obturacji |
| Eupnoe. |
Oddech miarowy, prawidłowy |
| Herztöne rein und rhythmisch |
tony serca czyste, akcja miarowa |
| kein Geräusch |
bez szmerów |
| Radiahs-, Leisten- und Fußpulse seitengleich gut tastbar. |
Tętna na tętnicy promieniowej, w pachwinach i na stopach
obustronnie dobrze wyczuwalne w badaniu palpacyjnym |
| Darmgeräusche regelrecht |
szmery jelitowe prawidłowe |
| Neurologisch |
W badaniu neurologicznym |
| negativ |
ujemny |
| Pupillen mittelweit und isokor |
Źrenice średniej wielkości, równe |
| Lichtreaktion seitengleich prompt |
symetrycznie reagujące |
| Kein fokal-neurologisches Defizit |
Bez neurologicznych ubytków ogniskowych |
| Vitalparametr |
Parametry życiowe |
| Periphere Sauerstoffsättigung |
Saturacja obwodowo |
| Blutduck |
Ciśnienie krwi |
| EKG vom -- -- ---- |
EKG
w dn. |
| Überdrehter Rechtstyp |
Prawogram patologiczny |
| Sinusrtiythmus |
rytm zatokowy |
| Frequenz 104,min.. |
częstość akcji 104 uderzenia/min |
| Zeiten in der Norm |
czasy w normie |
| tiefes Q in II |
głęboki załamek Q w odprowadzeniach II |
| inkompletter Rechtsschenkelblock |
niezupełny blok prawej odnogi pęczka Hisa |
| entsprechende Erregungsausbreitungs- und
Erregungsrückbildungsstorungen |
odpowiadające temu zaburzenia rozprzestrzeniania się bodźca
w sercu i repolaryzacji |
| keine Extrasystolie |
bez skurczów dodatkowych |
| keine Pausen |
bez pauz |
| Röntgen Thorax vom |
RTG klatki piersiowej w dn |
| Zwerchfell beidseits regelrecht gewölbt |
Przepona obustronnie o prawidłowym uwypukleniu |
| kein Nachweis von Erguss |
bez cech wysięku |
| Herzsilhouette schlark glatt begrenzt, kein Nachweis eines
Infiltrates. |
Sylwetka serca niepowiększona, o gładkich granicach, bez cech
nacieku |
| Lungenbelüftung seitengleich |
Wentylacja płuc symetryczna |
| Entlassung |
wypis
(w dniu wypisu) |
| intakt |
prawidłowy |
| konrementfrei |
bez
nałogów |
| komplitationlos / keine Komplikationen |
przebieg
niepowikłany |
| Spontanatmung |
oddech
własny |
| Vitium |
wada
serca |
| Schlafapanoe |
oddech
seny |
| kleines Blutbild |
Morfologia
krwi |
| Blutbild |
płytki
krwi |
| maschinelles Diff-Blutbild |
Rozmaz maszynowy |
| Schflddrüsendiagnostik: |
Diagnostyka
tarczycy |
| Virusserologie (Serum-/Heparinblut) |
Serologia
wirusów (surowica/krew heparynowa) |
| manualles Diff-Blutbild |
Rozmaz
mikroskopowy |
| Gerrinung |
ciekliwość |
| die Nieren sonographisch regelrecht |
obraz
USG nerek prawidłowy |
| LWS |
odcinek lędźwiowy kręgosłupa |
| Nikotinabusus |
nadużywanie
nikotyny |
| nativ (MR) |
bez
kontrastu |
| nach KM Gabe |
z
kontrastem |
| Fettsattigung (FAT-SAT) |
saturacja
sygnału tkanki tłuszczowej |
| Abduktion |
odwodzenie |
| Vorlaufiger Arztbericht |
wstępna
karta przebiegu leczenia szpitalnego |
| Histologie steht noch aus |
wynik
his.-pat. jeszcze nie wpłynął |
| Bypass |
pomostowanie |
| Gicht |
dno
moczanowa |
| Metastase |
przerzut |
| Indikation(stellung) |
kwalifikacja
do zabiegu |
Коментарі
Дописати коментар